Quelques articles en relation avec Taïwan

Le lien qui m’unie à Taïwan est fort et indestructible. C’est grâce à mon épouse qui étudiait le Chinois que j’ai rencontré ce peuple sympathique qui habite l’île de Formose et autres petites îles proches de la République Populaire de Chine et du Japon. En 1990, je foulais pour la première fois le sol de Taïpei, la capitale de ce pays qui est une exception historique.
Je serais heureux de vous faire découvrir Taïwan et ses habitants à travers mes articles.
歡迎光臨 ! Bienvenue ! Et bonne lecture !

Taïwan et George PSALMANAZAR
PSALMANAZAR l’imposteur a illustré son livre sur Formose. Mais où a-t-il puisé son inspiration ? Essayons d’en retrouver les sources ! Quant à Gadavia et Kaboshi, arriverons-nous à dévoiler le mystère de ces deux dénominations synonymes de Taïwan selon le mythomane du XVIIIe siècle ? Premier chapitre : De Belle-Iſle à Taïwan en passant parLire la suite « Taïwan et George PSALMANAZAR »

Taïwan et ses noms à travers l’Histoire – 3
Le chapitre III met l’accent sur les cartes et portulans de Formose (Taïwan) au XVIIe siècle et sur la famille des toponymes de la famille Pakan. Ce papier fait suite aux deux premiers chapitres suivants : Premier chapitre : De Belle-Iſle à Taïwan en passant par Tayoan et Formosa Deuxième chapitre : De Paccande àLire la suite « Taïwan et ses noms à travers l’Histoire – 3 »

Taïwan et ses noms à travers l’Histoire – 2
Dans ce deuxième chapitre, nous porterons notre attention sur le toponyme « Paccande » afin de continuer notre étude sur les différentes graphies et noms attribués à l’île de Formose, connue actuellement sous le nom de Taïwan.

Taïwan et ses noms à travers l’Histoire – 1
A partir d’une double entrée d’un dictionnaire de 1759, j’aimerais vous transmettre le virus de la recherche et vous parler de Taïwan à travers les différents noms que les Occidentaux ont donné à cette île.

Le mot et L’idée Chinois – Agnès AUGER
Cet article s’adresse aux lecteurs qui ne connaîtraient pas la collection « Le mot et L’idée » et aux élèves et étudiants qui apprennent des langues étrangères en général, et la langue chinoise en particulier.

Désintégration ?
L’état de notre France m’inquiète. Pour la première fois de ma vie, je pense à l’exil car je ne retrouve plus les valeurs qui me rendaient fier d’être Français… Après la lecture de ce papier, vous serez à même de répondre à la question suivante : l’intégration est-elle un échec depuis quelques décennies en France ?

Mourir de faim ou du Covid-19 ?
A partir d’un encart datant de 1900 dans le journal Le Matin, nous pouvons nous interroger sur le Covid-19 et le rapport à la mort en 2020.

Du Larousse Manuel Illustré de 1962 à la loi de sécurité nationale imposée par Pékin à Hong-Kong en 2020
Comment, à partir d’un vieux dictionnaire, peut-on s’intéresser à l’histoire récente de Taiwan et de la République Populaire de Chine ?


歡迎光臨 ! Bienvenue !

A mon sujet
Bonjour ! Je m’appelle Patrick Le Chevoir. Mes amis de Taïwan me nomment LE Xiao Long 樂小龍, ce qui signifie « le Joyeux Petit Dragon » . J’ai quelque difficulté à me définir : ethnologue, artiste peintre, paysan, rédacteur, libre penseur… Peu importe ! J’aime partager et ce blog en est la preuve.
S’abonner à mon blog
Recevez du nouveau contenu directement dans votre boîte de réception.

Taïwan, sanctuaire des traditions chinoises
